anjutiny_glazki: (Default)
anjutiny_glazki ([personal profile] anjutiny_glazki) wrote2008-09-12 07:51 am

О кранах

Попала случайно на передачу на франц. ТВ
Оказывается, слово "robinet" ("кран") - идет от "robin" - это значило "овца" в средние века.
И тогда многие краны/фонтаны были в форме овцы, у кот. изо рта течет вода, и т.к. они были маленькими, то и получилось "robinet" - маленький "robin".
В немецком по той же причине кран называется "Hahn" - "петух"

Кстати "crane" ("кран" на английском) идет от названия птицы - "журавль"
А глагол "to crane" - означает "вытягивать шею" (напр. чтобы разглядеть что-то)

[identity profile] dorinem.livejournal.com 2008-09-12 06:47 am (UTC)(link)
Интересно. А "крейн" - это, наверное, от колодезных журавлей пошло.

[identity profile] anjutiny-glazki.livejournal.com 2008-09-13 11:31 am (UTC)(link)
Насчет колодезных журавлей не нашла ничего, но вот у слов "крейн" и "журавль" общий индо-европейский корень.