anjutiny_glazki (
anjutiny_glazki) wrote2008-07-06 09:37 am
![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Entry tags:
Поэзия по-польски
Нет, все таки не пойму я, что именно курили польские поэты перед написанием стихов своих. Иначе как понимать стихотворение с названием "Почему огурец не поет" и с глубокой мыслью внутри, мол, ежели он не поет - на то воля Божья, да и вообще "а вдруг он там, внутри банки льет зеленые слезы из за того, что он не поет, а мы и не ведаем того". Или вроде вполне нормальное стихотворение, "Воробей" называется. Ну думаю, хоть сейчас что-то будет человеческое. Не тут то было: "Вы не смотрите что воробей ест сороконожек. О, как часто мы забываем, что воробей друг наш искренний, любви достойный". (а я то уж понадеялась на что-то в стиле "где обедал воробей") Не говоря уже о муторных описаниях глухих деревень с немного неприятными сравнениями и со всякими оборотами: "обогреть бы эти дома хмурые на песках морей субтропических, пусть подставят они тела свои белесые солнцу ласковому". И т.д. в том же духе...
В общем, как-то не пошло мне. Если бы не урок, к которому переводить надо, и прочти я такое на русском, отложила бы после первой строки со словами "ну и бред", но тут никуда не денешься.
В общем, как-то не пошло мне. Если бы не урок, к которому переводить надо, и прочти я такое на русском, отложила бы после первой строки со словами "ну и бред", но тут никуда не денешься.
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
я и современных читала вполне приличных
no subject
no subject